Пожалуй, нет в настоящее время темы, которая разрабатывалась бы исследователями-гуманитариями с таким азартом, как история русского зарубежья. В массе издательских проектов и публикаций достойное место отведено русским воинским союзам и военным школам, учебным заведениям самых разных профилей, общественно-политическим организациям, объединениям художников и литераторов, отдельным выдающимся политикам, мыслителям и представителям творческих профессий. Однако работ, которые освещали бы русские рестораны, кафе, трактиры и прочие общепитовские предприятия, нет. Этому факту можно предпослать вполне объективные причины. Писать о ресторанах на чужбине трудно - документальные свидетельства, на базе которых может быть воссоздана их история, отрывочны и распылены по многим мемуарным источникам. Хотя вкусные салаты наши соотечественники умели готовить и по памяти. Мемуаристы в лучшем случае мимоходом сообщают о ресторанах, в которых происходили интересные встречи или важные события в жизни русской диаспоры. Немного добавляют к этой информации и периодические издания. Почитать интересные исторические факты о США в конце XIX - начале XX в., и других странах, переходите по ссылке https://www.istmira.com/vsemirnaya-istoriya-v-3-ch-ch-2-xix-v-oktyabr-v84-/3896-soedinennye-shtaty-ameriki-v-konce-xix-nachale-xx-v.html.
Зажатые в тиски скудного финансирования, издатели газет в первую очередь предоставляли печатные полосы материалам, которые находились на острие интересов русских изгнанников, - коллизиям мировой политики, вестям с родины, борьбе с большевизмом, юридическому и социальному обустройству соотечественников за рубежом. На долю ресторанной тематики выпадали крохи: если журналистика к ней и обращалась, то в связи с информационными всплесками вокруг событий, в которых мелькало название какого-либо заведения. Вот и получилось, что эмигрантский ресторан остался в тени знаковых фигур и знаменитых культурных «брендов»: Дягилевских театральных сезонов в Париже, Нобелевской премии И. Бунина, деятельности ученых, высланных на «философском пароходе» из советской России, и многих других явлений того же высокого порядка.
Выпадение ресторана из панорамы культурной жизни эмиграции явно алогично. Ведь он предоставил работу целой армии наших соотечественников, брошенных на произвол судьбы и вынужденных вести отчаянную борьбу за существование. Кроме того, для абсолютного большинства эмигрантов русский ресторан был единственным островком, где можно было на время забыть про свой удел изгнанников и мысленно воссоединиться с далекой родиной. Наконец, он стал наглядным воплощением самобытности и мастерства русских людей - качеств, которые завораживали жителей чужой страны. Можно смело утверждать: русский ресторан за границей стал крупным коммерческим и культурным проектом, успешно конкурировавшим с местными предприятиями даже на родине высокой моды, гастрономических изысков, утонченного эстетства. В этом качестве он опередил собственное время, утвердив образец ресторанного дела, который не утратил значения и в настоящее время.
Следует отметить, что такой образец создавался зачастую в условиях совершенно недостаточных первоначальных капиталовложений, острейшего соперничества с местными заведениями и враждебно-холодного отношения коренного населения к начинаниям чужаков. Однако спустя короткое время многие скептики отбрасывали свои предубеждения, вливались в контингент постоянных гостей русских рестораторов.